Ještě k sumerštině
24. října 2003, 15:20
odpověď pana dr.F.Rahmana na můj dotaz
Na začátku října jsem se zabývala sumerštinou a nedovedla odpovědět na některé vaše dotazy
Klínopis a sumerština http://www.bloguje.cz/blogy/didactylos/9250_item.php
Hlavní sumerská božstva a literární památky
http://www.bloguje.cz/blogy/didactylos/9257_item.php
moje neumělá reakce na dotazy byla v článku luštění klínopisu
http://www.bloguje.cz/blogy/didactylos/9457_item.php
O přísaze http://www.bloguje.cz/blogy/didactylos/9586_item.php
Zeptala jsem se proto, přiznávám, že až v tomto týdnu, mailem přednášejícího, byl velice laskav a na moje dotazy mi odpověděl, odpověď uveřejňuji:
toto muzete poslat dal:
"Presnou vyslovnost samozrejme neni mozne bezpecne zjistit. Po rozlusteni indoevropske stare perstiny, byla nejprve rozlustena akkadstina, patrici k semitskym jazykum podobne jako hebrejstina, arabstina a aramejstina. A protoze
je vyslovnost stejnych nebo velmi podobnych slov do jiste miry dochovana v nepretrzite tradici (arabstina a hebrejstina), odvozuje se vyslovnost akkadskych fonemu (zjednodusene hlasek) od vyslovnosti v techto pribuznych jazycich. K sumerstine se doposud nepodarilo priradit zadny jiny pribuzny jazyk, je z hlediska geneticke typologie osamocena. Vyuka sumerstiny ve starobabylonskych skolach a predevsim sestavovani dvojjazycnych sumersko-akkadskych seznamu
slov nam vsak priblizuje vyslovnost sumerstiny napr. u vypujcek ze sumerstiny do akkadstiny. O vyslovnosti napovidaji take neortograficke texty, ve kterych je
text zapsan pomoci znaku, ktere se cetly jako slabiky, casti slabik a vokaly.
Vice naleznete napr. v ucebnici sumerstiny od Marie-Luisa Thomsen, The Sumerian Language: An Introduction to Its History and Grammatical Structure, Copenhagen 1984."
Poruseni prisahy bylo vyraznym provinenim, nemam text surpu ted poruce.
Mne se to na jednu stranu velmi libi, protoze je videt, ze Vas to velmi bavi a venujete tomu jiste hodne casu a navic se o sve vedomosti i o vedomosti jinych delite s ostatnimi. Nicmene je asi prirozene, ze se Vam tu a tam vloudi nemile nepresnosti, jako napr.:
"K jejich poznání přispěl rozluštěním písma a jazyka Bedřich Hrozný. V období vpádu mořských národů musel Egypt ustoupit do svých přirozených hrani, ale v nich se ubránil. Ve stejné době padla Trója. A v Syropalestině byla završena migrační aramejská vlna." !!! (část příspěvku Historie Chetitů)
Bedrich Hrozny nerozlustil zadne pismo (nehlede nato, ze zde neni uvedeno jake, a on se pokousel rozlustit hned nekolik pisemnych systemu). Rozlustil vsak chetitstinu napsanou v te dobe jiz dobre znamym babylonskym klinovym pismem. Spravne urcil, ze patri k indoevropskym jazykum a napsal jeji prvni gramatiku.
"Dalsi veta v obdobi vpádu ..." je obrovskym skokem, protoze se sice pravdepodobne predpoklada, ze Chetitska rise jako celek podlehla tlaku morskych narodu, ale bylo by dobre kdyby tu byla uvedena priblizna datace, ze to bylo zhruba 1200 pr. Kr. Je to proste hop skok. To neni dobre, prominte.
Mejte se pekne a hodne zdaru pro poznavani starovekeho Predniho vychodu, pokuste se jit trochu vice k pramenum a overujte je,
v dokonale ucte
F. Rahman
Osobní komentáře prosím směrujte na email.
Komentáře
saybye (08.12.2003, 21:17:29): Pan doktor Rahmanmusí být velice fajn člověk... :o)
didactylos (09.12.2003, 06:31:00): to opravdu je
Je velice milý a vstřícný. Myslim si, že pokud budeš něco potřebovat ke svému sumerskému projektu, že se na něho s klidem můžeš obrátit. Jeho domovským pracovištem je sociální antropologie na západočeské univerzitě.
Přidání komentáře...